makarov.press makarov.press Cергей Макаров Виза для иностранца I как получить Рабочая виза в Россию виза Россия ВКС высококлассный специалис работа в России HQS High quality specialist visa Russia VKS high-class specialist work in Russia Получение рабочей визы для иностранцев в Российской Федерации. Obtaining a work visa for foreigners in the Russian Federation.

Виза для иностранца I как получить

Освоил оформление рабочей визы для иностранных товарищей, в настоящий момент для высококлассных специалистов. В процессе работа над оформлением вида на жительство для зарубежных граждан.

Как оказалась получение рабочей визы в Россию для иностранных граждан не выглядит чем-то запредельно сложным, но только в случае оформления так называемых высококлассных специалистов или ВКС (HQS, high quality specialist). Не углубляясь в мелочи сообщаю, что требуется не так и много, все начинается с заграничного паспорта иностранного гражданина, далее идут формальности, что характерно не очень и дорогие.

I mastered the issue of a work visa for foreign comrades, at the moment for highly qualified specialists. In the process of working on a residence permit for foreign citizens.

As it turned out, getting a work visa to Russia for foreign citizens does not look like something extremely prohibitive, but only in the case of applying for the so-called high-class specialists or the HQS (high quality specialist). Without delving into the little things, I inform you that not so much is required, it all starts with a foreign passport of a foreign citizen, followed by formalities, which are not very expensive.

Ich habe die Ausstellung eines Arbeitsvisums für ausländische Kameraden gemeistert, im Moment für hochqualifizierte Fachkräfte. In Bearbeitung einer Aufenthaltserlaubnis für ausländische Staatsbürger.

Wie sich herausstellte, ist es nicht sehr kompliziert, ein Arbeitsvisum für ausländische Staatsbürger nach Russland zu bekommen, sondern nur bei der Beantragung eines so genannten hochkarätigen Spezialisten oder des HQS (High Quality Specialist). Ohne auf die kleinen Dinge einzugehen, sage ich Ihnen, dass nicht so viel erforderlich ist, alles beginnt mit einem ausländischen Pass eines ausländischen Bürgers, gefolgt von Formalitäten, die nicht sehr teuer sind.

Je maîtrisais bien la question du visa de travail pour les camarades étrangers, actuellement pour les spécialistes hautement qualifiés. En train de travailler sur un permis de séjour pour citoyens étrangers.

En fin de compte, obtenir un visa de travail pour la Russie pour des citoyens étrangers ne semble pas extrêmement compliqué, mais seulement dans le cas d'une candidature pour les soi-disant spécialistes de haut niveau ou le HQS (spécialiste de haute qualité). Sans entrer dans les détails, je vous informe que peu de choses sont nécessaires, tout commence avec le passeport étranger d'un citoyen étranger, suivi de formalités peu coûteuses.

優秀な専門家のために、現時点では外国の同志のための就労ビザの問題をマスターしました。外国人の居住許可に取り組む過程で。

結局のところ、外国人のためにロシアへの就労ビザを取得することは極端に複雑に見えませんが、いわゆる高級専門家またはHQS(高品質専門家)に申請する場合にのみです。ささいなことを掘り下げることなく、私はそれほど多くは必要ないことをあなたに知らせます、それはすべて外国市民の外国のパスポートから始まり、非常に高価ではない手続きが続きます。